норм, фільм краще
Доброго дня!ви написали гарну рецензію до книги "Кінець світу у Бреслау". Я не зрозуміла кінцівку, хто вбив племінника Мокка Ервіна і його коханку? Там говориться про якогось сатану, а хто це?
Чи йдеться про якесь продовження у наступних книжках.
Наперід, дякую
Перекладачу — респект!
Краще, чим росіською мовою!!!
театру Арабески - незрозумілий Вакарчук! ))) сенсація! )))
Одна з моїх взагалі улюблених книжок!!! Я за те, щоб зробили кіношну екранізацію цієї прекрасної дотепної, доброї, небанальної історії!
Щодо мультфільму Міядзи: я звернула увагу, що він просто вклеїв в сюжет "Мандрівного замку" ще й дещо з наступної книжки авторки - "Замку у повітрі" (ну, наприклад в мультику Хаул перетворюється в крилатого дива)). І книжка, і мульт - кожне просто бездоганне...)
вони зіпсувалися.Вокарчук вдарився в джаз.на сцені то вже не той драййвовий типок.це вже якийсь втомлений дядько,який ще досі намагається отримати оргазм від своєї музики.кепсько.попередні його диски були просто обезбашено круті.а з цього сподобалось "дзвони,колискова,така,як ти".щось не те.йому бракує драйву
І не треба читати.Так погано перекласти книгу не кожен зможе.
Мда... Білорусь змалювана так буцімто це якась Кампучія часів Пол-Пота:)) Насправді, не все в нас так погано (крім, хіба що, мовно-культурних проблем), як тут ведеться. Принаймні, тоталітаризму в Білорусі точно немає і "неосталінізм" – це явне перебільшення, незважаючі навіть на "Лінію Сталіна" та пам"ятник "отцові народа". Ну і "піп-стукач" доставило неймовірно:))) До речі, ти була в Білорусі?
Можете замовити одразу на сайті видавництва: http://www.starlev.com.ua/
Вони висилають поштою.
Бачила мультик, такий прикольний.Кстаті,хто знає,де можна знайти цю і інші(якщо є переклад на рос. або укр. мову) книжки цієї серії,якщо знаєш, шо в твоє маленьке місто їх точно не привезуть?
Я купила цю дивовижно прекрасну книгу у вересні, у Львові на Книжковому Форумі, і звідтоді не читала нічого більш казкового.
Дякую за чудову статтю. Українською ще не читала, але дуже хочу.
Мабуть, Антон Кашліков ще хотів би з"їздити до батьків і повернутися живим.
нещодавно в моїй передачі гостював письменник і журналіст з Мінська Антон Кашліков. Він перебрався до Києва, і я думала з ним поговорити про тоталітаризм. На що Антон сказав – в Україну перебрався через кохану жінку, а Білорусь – дуже романтична і спокійна країна з чудовими дорогами.
коментар нижче - мій, вибачайте)
ДОРЕЧІ, а не кстаті..! =3